English 857

Spring 2007

Dr. Susanne George Bloomfield

 

Literature of the American West:

Multicultural Bibliography

 

James Welch

Cook, Barbara.  “A Tapestry of History and Reimagination:  Women’s Place in James Welch’s Fools Crow.”  American Indian Quarterly  24.3 (Summer 2000):  441-453.

            Barbara Cook’s essay brings historical evaluations from history books and ethnographic materials of the changes in the Plains Indians’ societies to James Welch’s novel in order to demonstrate how Welch paints an accurate picture of the Blackfeet society, particularly with regard to the economic and social status of the tribe’s females.  Between the eighteenth and nineteenth centuries, horses, guns, and the hide trade were introduced to the Plains Indians tribes.  As a result, and here, Cook quotes research by Alan M. Klein and others, shifts in the individual/community balance and in gender roles occurred.  An individual’s possessions become a measure of personal wealth in the nineteenth century, the focus no longer so heavily on the communal good.  With guns and horses, hunting became the fairly solitary chore of young males and women no longer took part in the actual hunt (which had before been performed in large groups, herding buffalo off cliffs and etcetera).  Women’s economic power and equality, then, diminished from what it had been, though this by no means diminished their importance.  The new technology also accounts for an increase in polygamous practices as more hands were necessary to keep up the labor-intensive preparation of skins—greater ease in the hunt meant more work for women.  Cook uses specific passages and incidents from Fools Crow to demonstrate how Welch’s depiction is historically accurate.  The action of the novel takes place in 1870, and much mention is made of the females’ work and importance to the tribe.

            Cook’s essay provides an excellent answer to one of the comments from class—the surprising focus on attaining individual wealth existing alongside the strong sense of community is really quite historically accurate.  Though Cook rarely goes further in analyzing the novel than simply pointing out the historically accurate details, her essay provides an excellent foundation of historical knowledge with which one can begin to evaluate some of the more complex ideas of gender roles (for example, certain women are depicted as having an ease or boldness in their character that is much like a man’s that particularly confuses Fools Crow).

 

Foerstel, Hebert, Banned in the U.S.A.: A Reference Guide to Book Censorship in       Schools and Public Libraries, Wesport Conn: Greenwood Press.  258-259.
            The specific reference states that Laurel, Montana School Superintendent Laurel Moore complained that the book was "objectionable and inappropriate for my son to read" and further refered to the book as "digusting and repulsive".

 

Gish, Robert F.  “Word Medicine: Storytelling and Magic Realism in James Welch’s ‘Fools Crow.’”  American Indian Quarterly.  14 (1990): 349-354.  JSTOR. 20 Jan 2007 <http://www.jstor.org>.

In this article, Gish looked at how Welch employed storytelling in his book.  Fools Crow is a novel built around stories, and multiple layers of storytelling. Gish argues that Welch’s approach makes storytelling not only the “means and process,” but also the subject, of the novel. The interweaving of myth and storytelling reflects the oral narrative tradition even as it preserves the stories of the culture.

Specifically, Gish felt that Welch’s use of multiple plot lines in the text could allow it to be viewed as having different storytellers and working on multiple levels, which in Gish’s opinion was a risk of failure.  Despite the risks that Welch took in employing this technique, Gish felt that this act was important and that “Fools Crow succeeds precisely because of its ambition and its daring, its multi-level narrative juxtapositions and interpolations” (350).  Gish also talked about the names that Welch used in Fools Crow, saying that the names had “the intended effect of establishing an older…way of knowing” and that “[t]here is much poetry in such naming, much metaphor, many kennings” (351).  It could be said that Welch’s literary techniques, including his incorporation of storytelling and his use of language, helped readers make connections to the time period in which the novel takes place and the traditions which were employed by the characters.  In regards to magic realism, Gish discussed how dreams and myth were incorporated into the storytelling aspect of the text, which he felt allowed the storytelling to become “the very subject itself” of the text (350).  In addition, Gish also talked about the idea that Fools Crow could be read as “a grand and mythic story of initiation and maturation, of dream and prophecy told and lived” (353) and how the text could be seen as “a promise of the triumph of the human spirit” (354).  This article would be useful to those that are interested in looking at Welch’s use of language and his employment of storytelling in the text.

            Gish also notes the repetition in Contemporary Native American Literature “of seemingly antiheroic, alienated, and benumbed protagonists, singers and speakers, at odds with their pasts and the times and places in which they find themselves” (349).  He cites Fools Crow as “a masterwork of linguistic and narrative transporting” (350).  Gish contends that storytelling is the subject of the novel not just simply the means and process of the novel.  He points to the fragmentation and disunity of the novel as risks that Welch took.  The layering of the novel allows Welch to confirm “the oral impulse of narrative” (350).  He sees this as “Welch’s strivings to tell and tell again the stories of genealogy of the Blackfeet, the lives of his own ancestors—to be there with them again” (353).

           

Howard, Scott J. “Contemporary American Indian Storytelling: An Outsider’s Perspective.” American Indian Quarterly 23 (1999): 45-53 <http:links.jstor.org/sici?sici=0095-182X%28199023%2914%3A4%3 C349%3AWMSAMR%3E2.0CO%B2-Z>.

                        A non-native scholar contrasts the Native-American storytelling traditions with the “mainstream American culture” (MAC) modes of communication: “MAC is more concerned with transmission or retrieval of information or data detached from its context.” Indian people, he says, tell and re-tell stories as a means of teaching and cultural transmission. While the author’s examples refer mostly to the Lakota, and to contemporary situations, his observations about oral narrative traditions seem sufficiently general to shed light on Fools Crow.

 

Huffstreiter, Edward. “Spirit Armies and Ghost Dancers”. SAIL (Ser. 2) 14: 4. 2-19.

Huffstreiter argues that Native American oral texts are post-modern. By post-modern, Hoffstreiter takes the Laconian view that texts are used by people trying to orient what is going on around them. Huffstreiter believes that Native texts are particularly well suited for post-modern study because the tales often of “pure material significance”. Huffstreiter believes that Michael Baktein’s work, with texts, revealing an underlying political agenda is appropriate for study. The Native Americans only had two choices, to resist or to assimilate. Baktein believes that there are dualistic patterns in the resistance, but there are also “nexus” issues of cultural exchange found in the tales of the later period, which connects Native American and Caucasian culture. The works are multi-cultural, not always utopian. There is a dialogic pattern, but there is also resistance.

The paper is good at explaining the origins and nature of Native American oral history. However, the paper does have the weakness, regarding the text, in talking about other texts too much, hardly concentrating on Welch, instead focusing on other writers like Silko. I actually believe that this particular article might be a little stronger if used in connection to Silko’s Ceremony, rather than the present test. Another problem with this article is the vagueness of the term “post-modernism”. This particular term is vague, so saying something is “post modern” is a vague term. I cannot say it any better than one of philosophy professor, at Gustavus Adolphus College, Dr. Douglas Huff, “Post modernism is like the flu. It comes around every few years.”  That being said, there is a lot of compelling background information in the first part of the article.

 

McFarland, Ron.  “The End in James Welch’s Novels.”  American Indian Quarterly.         Volume 17:3.  1993:  319-327.

            Ron McFarland seeks in this article to discuss the continuation of theme and plot in the mind of the reader, which may continue to evolve even after the endings of James Welch’s novels, Winter in the Blood,  The Death of Jim Loney, and Fool’s Crow.  Welch himself had once remarked that his first concern, upon embarking on the of writing a novel, is exactly how it will end.   However, McFarland points out that what might seem like an ending of plotline in Welch’s literature might actually be a a jumping-off point in the mind of the reader:  a mere suspension of events that allows for continuing reflection.  At times the actions of the characters themselves point the observer toward this lack of resolution.  Although Fools Crow, for example,  participates in a festive spring dance with his tribe his own emotions betray a duality of feeling – “a peculiar kind of happiness that sleeps with sadness” – that leaves the reader speculating upon possible mixed outcomes.  The idea of foreign encroachment  upon cherished cultural traditions, author and reader both realize as the plot unfolds, is not an easily resolvable, let alone definable one.   For example, although Fools Crow’s traditional beliefs are strong enough to enable him to glimpse the future during an amazing spiritual vision, that same vision lacks the power to alter the future misfortunes of his people.  Feather Woman further suggests a mixed outcome (to put it mildly) when she advises Fools Crow not of how to avoid suffering and death, but rather of his responsibility to foster peace among his fellows in preparation for a happy sojourn in the Shadowlands.  Welch’s techniques doubtless cannot be properly explained in any single article.   McFarland does, however, discuss several devices used by the author to foreshadow ambiguous outcomes, suggesting a lack of ending to the essential ideas portrayed.

 

Stephenson, Barry. "Ritual Criticism of a Contemporary Rite of Passage." Journal      of Ritual Studies 17. 1 (2003):32-42.
            The past two decades have witnessed growing interest in designing and experimenting with initiation rites with an eye to addressing the difficulties faced by adolescents as they make the transition to adulthood.  This paper involves "ritual criticism" of a contemporary initiation rite, the Vision Quest Program founded by Steven Foster and Meredith Little.  The author argues that the heroic, mythopoetic basis of the Vision Quest Program may actually serve to undermine the stated intentions of the program, and that ritualizing based upon Native American practices faces questions of cultural appropriation.

 

Linda Hogan

Blaeser, Kimberly. “Centering Words: Writing a Sense of Place.” Wicazo Sa Review 14 (1999): 45-53 <http:links.jstor.org/sici?sici—07496427%28199923% 2914%3A2%3C92%3ACWWASO%3E2.0CO%3B2-R>.

“Nature Writing” – also variously called Literature of Place, Natural History, Landscape Writing, and Place Writing – is not a separate genre for most Native American writers, but rather a central element in stories and poetry, emphasizing the relationship between humans and the earth. This reciprocal relationship is both physical and spiritual, although early literature dwells on the people’s physical dependence on animals and the natural world. “Balance and mutual survival remain the goals of the system of reciprocity, but the contemporary threats to human balance and survival seem to be arising on different, less physical, more psychological and spiritual fronts.”

 

Brice, Jennifer.   “Earth as Mother, Earth as Other in Novels by Silko and Hogan.” Critique 39.2 (1998): 127-138.

            Jennifer Brice begins this article by noting the differences between white American fiction and Native American fiction.   She notes that white Europeans were taught that man has dominion over the earth, while Native Americans grow regarding the land as a part of themselves.   Brice asserts that this difference in philosophy leads to white colonization and Native American dispossession.   Brice observes that the “. . .Grayclouds sense of oneness with the earth is undiminished by their dislocation from place” (127).   She compares Mean Spirit with Leslie Marmon Silko’s Ceremony , which she says are both about the forces of good and evil.   “That earth is a sentient being engaged in the struggle for her body and soul is not, to a Native American, a pathetic fallacy but reality,” remarks Brice (128).   This reality and the figurative language used by Hogan to describe the land Brice claims are part of the magical realist aspects of the novel.   She points out “how dispossession leads to spiritual anorexia” in the novel (128-129).   Tar Town is a figure of this “spiritual anorexia.”   Brice also introduces a discussion of Robert M. Nelson’s study on landscape in Native American fiction as a “literature of illness” because the novels have characters who “see earth as an object to be manipulated for their own needs” (130).   Brice equates the “landless” oil drillers with “motherless” men and asserts “[e]arth and humanity suffer from the aggression of motherless men” (130).     Unfortunately, Brice uses a chain of metaphors she pens to demonstrate this assertion and does not support her metaphors with discussion.   Her strongest point is her discussion of Martha Billy’s character and her infertility, which she contrasts with the fertility of the hills and the land away from town.   At this point, Brice launches into the second part of her argument—the “objects of the mechanistic destruction” as the Other.   She says that “[t]he fireflies and locusts, stars and moon are Self” (132).   This is at odds with the title of her article which casts the earth as Other.   While her arguments about Ceremony may be legitimately connected with the book, her arguments about Mean Spirit seem somewhat strained.   In the latter portion of her argument about the earth as Other, Brice clarifies that the white Americans regard the earth as Other and the Native Americans regard the earth as Self.   Even after this clarification, Brice manages to stray from her purported topic to discuss names in the novels, the various ways in which ownership of the land is transferred, and the dual nature of bats as darkness and light.   Ultimately, Brice’s conclusion has very little to do with her original thesis about the role of earth in the novels.

 

Brice, Jennifer.  “Earth as Mother, Earth as Other in Novels by Silko and Hogan.”       CRITQUE: Studies in Contemporary Fiction.  39 (1998): 127-138.  Expanded      Academic ASAP.  3 Feb 2007 <http://infotrac.galegroup.com>.

            In this article, Brice looks at how the Earth is used in Linda Hogan’s Mean Spirit and Leslie Marmon Silko’s Ceremony.  Brice uses these two novels as points of discussion and comparison as to how the characters act in relation to the earth and how Earth itself is personified.  In Mean Spirit, there are characters, such as Belle and Horse, that are connected to the earth.  They protect the Earth, help things grow, and watch over those that inhabit the land.  There are also characters, such as Hale, that are at odds with the earth, even destroying it.  One of the things that the author of this article does is look at the names of the characters in Hogan’s work and shows how those names reflect the connections to the earth that the characters have.  One thing in this line of discussion that she points out is that Jess Gold’s name presents the idea of another item that is taken from the ground.  Brice also touches upon the idea that the characters that are without land would have been viewed as being “motherless” by the Native Americans, since the earth is considered to be Mother Earth.  Another line of thought that Brice brings up is how Mother Earth proves to be a comfort and how Mother Earth suffers but can provide herself with protection, using the bees attacking Jess Gold as an example of Mother Earth defending herself.  Brice places some emphasis on the character of Belle Graycloud, especially in the connection between “Mother Earth” and “Earthly Matriarch,” since Belle is connected to the earth and is the center of her family, just like the Earth is for the Native Americans.  This article was easy to read and would prove useful to those that are interested in looking at how Earth was used in Mean Spirit, as well as how the characters are connected to the earth.  It could also be used to aid a discussion of how Earth was used in Ceremony, or as a point of comparison between the two texts.

 

Cook, Barbara J., ed.  From the Center of Tradition:  Critical Perspectives on Linda Hogan.  Boulder, CO:  University Press of Colorado, 2003.  35-43.

            This book was written by multiple authors who, within their respective chapters, all discuss the writing techniques and themes present in the works of Linda Hogan.  Four chapters address issues relating to Mean Sprit.  “Hogan’s Historical Narratives:  Bringing to Visibility the Interrelationship of Humanity and the Natural World,” by Barbara Cook, the volume’s editor, is based on a statement of Ms. Hogan, that “the only possibility of survival has been resistance” (Solar Storms).

         Ms. Cook focuses on the ways in which individual Indians seek to progress on a personal level, strive to attain harmony within their cultural group, and try to escape physical and literal destruction of the alien society which seems to encircle them by literal fire.  This is done while trying to continue to exist within a beloved but rapidly changing environment.  Some of the Osage return to their roots, the Hill people, to seek reinforcement of their traditional ways.  Others seek for a new way of balancing between the old world and the new, such as the Greycloud family, who all sustain great personal loss at the hands of the whites. Belle, for example, sleeps trustingly in her garden during a hot spell, nurtures bees and sees the world as her “marketplace.”  The white settlers, however, classify it an “without improvement” and then destroy it within a few days. Instead of returning to the hills, however, Belle finds strength in her cellar and wears a meteorite around her neck for protection – which it does provide her.  The Greyclouds ultimately leave their home completely, hoping, like the bees, just “to live,” carrying their traditions with them.

         Hogan carefully avoids over-simplification in her writing.  All Indians are not virtuous neither are all whites corrupt.  For example, Will truly loves Nola -although some might question his motivation in marrying an Indian bride of means.  Tragically and in a reversal of roles, he is killed by she, whom he loved without guile.  Jess Gold and Tate also seem both good and bad:  at times Jess especially seems to empathize with the Osage, although time reveals his true nature.  The complexity of Hogan’s characters mirrors the complexity of the evolving social order (or disorder) within which they must function.

 

Gould, Janice. “American Indian Women’s Poetry, Strategies of Rage and Hope.” Signs Vol. 20, No. 4 (Summer, 1995). 797-817.

            In her article “American Indian Women’s Poetry: Strategies of Rage and Hope”, Janice Gould proposes two issues relevant to the novel Mean Spirit. First, Gould proposes that American Indian women writers have a lot of rage about events. The women are outraged about past treatment of their people, and themselves as women. Thus, the women are dually marginalized as members of an American Indian tribal tradition and as female writers in a patriarchal society. The women also have anger issues due to the status of many as “half breeds”. Being a half breed causes alienation inside American Indian women because they do not know exactly who they are. Gould believes that the most important thing that a writer can possess is a sense of identity, which these women lack, due to their status as half breeds. Gould mentions Hogan as a writer who is particularly susceptible to alienation, since she hails from the state of Oklahoma, a state in which the mixed breed culture is quite prominent. However, the American Indian woman’s poetic tradition is also grounded in a sense of hope. Gould proposes that the reason behind the tradition being tied to a sense of hope is the role that the poetic tradition plays in American Indian Gould proposes that American Indian women writers operate within the tradition by framing their works as oral history or even as a prayer. Since these works are within the tradition, they are remarkably more hopeful than work outside the tradition.

            One might question how a work, concerning itself with poetry, could be connected with Linda Hogan’s prose work Mean Spirit. Any information about American Indian women’s writing is relevant when dealing with a work by an American Indian woman author. Moreover, since Hogan is also a poet, she is a bit less likely to separate the poetic tradition from prose quite as much as pure prose writers might. There is definitely a sense of anger and alienation, expressed by some of the characters. We see a story, in Mean Spirit, of a tribe that is starting to separate from the old ways, into a more modern existence. However, there are certainly characters, such as Michael Horse, that do not want to adopt the old ways. There are also many half breed characters. Those characters feel a sense of alienation. However, it is also clear, from the end of the novel, that there is a hopeful perspective that can be found in the novel as well. Mean Spirit essentially reads like a history, and is, in fact, a work of historical fiction. Things are very real in the novel, even in the scenes of “magical realism”. Those elements, from “magical realism”, compromise the work as a straight history. However, in the tradition that Hogan is writing in, the work is seen as very real. Thus, the tale might read more like an oral history or spiritual work, instead of just as a history of an event. Thus, the work on poetical works, of American Indian women writers is, in fact, relevant to the text of Mean Spirit.

 

Krasteva, Yonka Kroumova.  “The Politics of the Border in Linda Hogan’s Mean Spirit.”  Studies in American Indian Literatures  11.4  (1999):  46-60.

            Rooted in the terminology and theory of postcolonial criticism, Yonka Kroumova Krasteva analyzes the struggles, peoples, and places of Hogan’s novel by placing them in the “borderlands,” that place between the marginal areas and peoples (generally, in this novel, Native Americans) and the center (the established power and tradition of white, male America).  Watona is a borderland, an area between worlds, in which neither the marginalized nor the central identities apply to the lives of the inhabitants.  Using various critics such as Gloria Anzaldua, Frederic Jameson, and Rosaldo Renato, to name a few, Krasteva explores the search for identity on the part of nearly every character, citing the “marginals,” those who resists incorporation into the dominant culture, and the “liminars,” who ultimately join the larger group.  Hale, hoping to make his fortune, and Jess Gold are liminars that pass through a rite of passage in order to graduate from the border world to the dominant culture.  The Hills Indians, of course, are marginals that generally move toward fuller acceptance of their own, older culture.  Krasteva also makes the observation that, in terms of the dominant culture, the Native American groups of the novel must remain marginalized because that is the only way that they can be acceptable to the white mindset.  In this sense, Belle, Nola, Stink, even Stace, “have no cultural assurance of a final stable resolution of their ambiguity;” unlike Hale and Gold, they cannot be sure that they will come out all right, since the culture does not consider them as existent (56).

            Krasteva’s essay is fairly thorough in explaining the problems between the white government and the Watona Indians, but it sometimes seems as if she ignores the subtle interactions between different Indian groups, sympathetic whites, and other minority cultures.  She also largely ignores the role of Stace Red Hawk in the novel, particularly the second half.  While it is quite true that Stace equally searches for his own identity, his eventual rejection of assimilation and his slight power in the government is not mentioned, a point which may very well have been helpful for Krasteva’s argument.  Though there are certain omissions, I especially enjoy the section that I quoted from about that explain how the marginalized characters cannot rely on culture for a solution to their problem, an explanation that seems very helpful in understanding the abrupt, open ending of the novel.

 

Rainwater, Catherine, Intertextual Twins and Their Relations: Linda Hogan's Mean Spirit and Solar Storms: Modern Fiction Studies 45.1 (1999) 93-113.

            Catherine Rainwater identifies the use of twins and duality in Hogan's two works.  She argues that Mean Spirit and Solar Storms form a pair of balanced narratives.  Mean Spirit takes uses the primary image of fire and accenuates an eschatological or apocolyptic world view wherein the native and white worlds cannot integrate and the only alternative is retreat and separation.  In Mean Spirit the earth force is aggrieved and hostile.  Red is the dominant image/color.  Within Mean Spirit itself are a series of "twins" including literal twins Moses and Ruth, Sara and Molene as well as red store/blue store, etc.   The article picks up on the use of red and blue as Carrie discussed in class.  Solar Storms by contrast accentuates a blue world wherein water is the key element and integration between human and natural worlds seems more possible. It is not related to Mean Spirit but Rainwater has an interesting discussion of the ways Moby Dick influences Solar Storms.

 

Leslie Silko

Arnold, Ellen, "An Ear for the Story, an Eye for the Pattern: Rereading Ceremony", Modern Fiction Studies 45:1 (1999) 69-92.

            This is a long and somewhat complicated article but it raised an interesting point which suggests why those rooted in a western literary tradition (especially comic books) might have a hard time seeing the Native American viewpoint which Ceremony relates.  Silko is quoted as saying "Witchery is a metaphor for the destroyers . . .which counter vitality and birth.  I tried to get away from talking about good and evil, and to return to an old, old way of looking at the world. . .the idea of balance, that the world was created with these opposing forces.

            Whereas the western literary tradition plays upon good triumphing over evil, Silko's view is that good and evil are always inevitably present.  The proper way of things is maintain the balance between the two.  Things go bad when the balance is altered, which is what the white people are doing.  Rather than the motif of order overcoming chaos, good over evil, black and white, and other western dichotomies and binary oppositions, Silko maintains that wholeness is not the opposite to binaries, but that dualities can be both opposed and interdependent and the same time.  Boundaries may be false and destructive or crucial to the preservation of identity and life.  As Josiah said, nothing is all good or all bad.  It depends.

 

Arnold, Ellen L.  “An Ear for the Story, an Eye for the Pattern: Rereading Ceremony.” Modern Fiction Studies 45 (1999): 69-92.  Project MUSE 10 Feb. 2007. <http://www.muse.jhu.edu>.

            In this article about Leslie Marmon Silko’s Ceremony, Ellen L. Arnold looks at Tayo’s journey, the need for his ceremony, and its outcome.  She discusses the complex cause of Tayo’s illness, including the fact that he did not fit completely into the white world or the Native American world, since he was educated in the white world and fought in their war, as well as being only part Native American.  She also comments on the idea that language has become “deconstructed” (72) for Tayo, as well as for the reader.  This would account for the various voices and languages that Tayo was hearing.  The ceremony that Tayo underwent is one that would bring the forces of good and evil back into balance.  Once Tayo started to see the patterns in nature, specifically the stars, the balance is achieved.  Arnold states that this realization “of the relationship between order and chaos, creation and destruction, good and evil, separation and participation” is what “enables balance within Tayo, his community, and the larger world between earth and sky” (81).  Arnold also looks at the idea of story.  Stories, according to Arnold, are patterns and they need to change and grow so that they can survive and continue to be told.  Arnold also comments on the idea that things are interwoven, just like the spider’s web.  Arnold uses some quotes from Ceremony, as well as information from other critical works to present her argument.  It is a good article to study for information about the ceremony in which Tayo undertakes, why it is important, and what Tayo gains from that experience, as well as the use and place of language and story in the text.

 

Brown, Alana Kathleen.  “Pulling Silko’s Thread Through Time:  An Exploration of Storytelling.”  American Indian Quarterly 19.2(1995): 171-179.  JSTOR.  16 Feb. 2007 <www.jstor.org/search>.

            In this article, Alana Kathleen Brown responds to Silko’s works from an educational perspective.  She writes about how becoming a Native American scholar led her to acknowledge that she was “culture-bound” (171).  She found that as her insights changed, her teaching changed as well.  Brown became especially interested in “the relationship between spiders and meaning” in Silko’s texts (171).  She quotes Silko on the web-like structure of expression in Pueblo culture and how the structure relies on the listener’s or the reader’s trust that the nonlinear structure will lead to meaning.  Indeed Brown’s new understanding of Native American literature leads her to note, “Chaos and order become a part of a single process, intertwining rather than dividing, when we imagine the world unfolding like a spider’s web” (172).  Brown recalls that she had to let go of the dualistic perception that her “training in sociohistorical literary analysis” fostered by the dichotomies of us/them, victim/victimizer (172).  She asserts that Silko confronts “racism as an inner psycho/social, as well as an outer social/historical phenomenon” (173).  Furthermore, Silko does not limit stories to one form, but includes “letters, anecdotes, gossip, jokes, poems, legends, family stories, crafted stories,” and even photographs (173).  Brown remarks on the ability of “stories to initiate dialogue and reinforce the sense of community” (174).  She finds that the teller/listener dynamic that is essential to the oral tradition and to community are largely missing from other forms of American literature because the literary canon is not inclusive enough.  Brown says, “What the study of Native American literature has helped [her] to understand is concentric knowing, that is the relation between things, between others, that is of critical importance” (174).  When Brown realized how these stories maintained community, she changed her approach to research, which had in the past been distanced from other aspects of her life.  Now she regards her research as an act of participation in the community.

 

Evasdaughter, Elizabeth N.  “Leslie Marmon Silko’s Ceremony:  Healing Ethnic Hatred by Mixed-Breed Laughter.”  MELUS  15  (Spring 1988):  83-95.

            As the title of her essay suggests, Elizabeth Evasdaughter writes about the humor found in Ceremony, commenting specifically that that humor plays the healing role of pointing out the common mistaken conceptions of both whites and Indians.  She begins the essay by listing a number of “humorous” elements, such as Silko’s role as a “sacred clown” who lightens the burden of evil, the animal clowning of the burro and the gray mule, and the human clowning that is often a little slapstick (for example, the bar fight over Helen Jean).  Evasdaughter then moves into an explanation of one key element to analyzing the humor of Ceremony, and that element is European black humor.  Black humor, as she describes it, involves putting blackness in opposition to whiteness or light.  In this sense, Emo is the main comic; though his continual laughter and harsh joking may not seem traditionally “comedic,” his witticism and the way he attempts to make the others laugh with him is all based on darkness.  First of all, he often juxtaposes the white world with the Indian, always apparently hating the white injustices, but, as Evasdaughter points out, valuing that world over his native culture.  Secondly, his humor is often dark humor, a quest for laughter in pain, death, and humiliation.  To see such unhumorous humor is to see how the white culture is not superior to the Indian culture and to show Indian readers how the white culture is not necessarily more evil than human evil. 

 

Schweninger, Lee. “Writing Nature: Silko and Native Americans as Nature Writers.” MELUS 18 (1993): 47-60. http://links.jstor.org/sici?sici=0163-755X%28199322%2918%3A2%3C47%3AWNSANA%3E2.0CO%3B2-B

            Schweninger argues that “Native Americans are the land’s unheralded nature writers,” and that it is time to accept “some typically non-canonical literature” – including Ceremony -- into the canon of nature writing. Using Thomas Lyon’s definition of nature writing (set forth in the preface to Lyon’s 1979 anthology This Incomperable Lande: A Book of American Nature Writing, which acknowledges the importance of Native writers, but includes none), Schweninger attempts to demonstrate that Ceremony is part of the Nature Writing genre. He explains that, according to Lyon, nature writing: 1) provides authoritative natural history information; 2) incorporates a “personal response to nature”; 3) and reflects a “philosophical interpretation of nature.” While Schweninger’s thesis has validity, the examples that he uses in support of his argument seem contrived, and overlook Silko’s message that “nature” and “self” are inseparable in the Native experience.

 

Silko, Leslie Marmon. “Landscape, History, and the Pueblo Imagination.” The Nature Reader. Ed. Daniel Helperin and Dan Frank. Hopewell, NJ: Ecco, 1996. 72-83.

            Silko describes the relationship between the Pueblo people and Mother Earth. She explains that the conventional interpretation of the English word, “landscape,” is misleading in the context of Native culture and literature because the landscape and human consciousness are intertwined and inseparable for the Pueblo. All is one: “At a later time (rocks) may again become what they once were. Dust. A rock shares this fate with us and with animals and plants as well.”

 

Todd, Jude.  “Knotted Bellies and Fragile Webs:  Untangling and Re-Spinning in Tayo’s Healing Journey.”  American Indian Quarterly.  19:2.  1995. 155-171.

            In this article Jude Todd discusses three interrelated symbolic motifs in Silko’s Ceremony:  Tayo’s belly afflictions, human avatars of the Earth Goddess, and the Pueblo ideal of the “woman-man.” It is intriguing that Tayo’s battle fatigue takes the form of abdominal upset which causes repeated vomiting as opposed to another kind of malady, such as paralysis, or an injured or lost limb.  Todd points out that the word “belly” occurs at least once on seventy-one of the book’s pages – perhaps a hint from Silko.  After the manner of spiders, Spider Woman’s belly is an important organ:  she might “think” reality, but the fragile line she creates to connect her thoughts one to another is released from her belly.  Tayo’s belly therefore becomes a symbol of his spiritual connectedness, an essential line to his culture’s beliefs.  Initially he vomits up all the lies and destructive stories he has heard regarding himself and his heritage, and then he seeks to fill this “hollow place” with stories that are true, therapeutic, and full of wisdom.  In contrast, Emo’s stories of hateful conquest are perversions of the power of story, anti-stories, which destroy rather than nurture.  Unlike the true ones that posses to power to heal, Emo’s tales move Tayo to vomiting, or purging.)  Tayo initiates his ceremony of healing by sleeping with Night Swan – the Earth Goddess in human form.  This seemingly timeless and wise being is connected to Josiah, a beloved nurturer from Tayo’s past, and is adorned in the color of the sky, water – forces of life and renewal:  blue.  Ts’eh, a later incarnation of the Earth Goddess will also clothe herself in a blue garment.  As Tayo makes love to Ts’eh and Night Swan, his belly touches that of the Earth Goddess, as if in symbolic reception of the true stories stored therein.  Ts’eh teaches Tayo to patiently nurture the balance of the earth, even as he seeks to defend that living organism.  This duality of nurturing and defending, of male and female strengths, begins to set Tayo apart as a “woman-man,” a term the Pueblo Indians devised to refer to their able and wise leaders who must possess every sort of strength and knowledge.

 

Swan, Edith. “Laguna Symbolic Geography and Silko’s ‘Ceremony’”. American Indian Quarterly. Vol. 12 No. 3 (Summer, 1988). 229 – 249.

            Edith Swan proposes, in her article “Laguna Symbolic Geography and Silko’s ‘Ceremony’, a moving from the East to the West, with strong influence from the South. The West and the North are supposed to be the place of optimal healing. In order to heal, Tayo needs to move toward the province of Grandmother Spider and the Sun. His more negative influences stem from the South and the East. Examples of negative influences from the East include the experience of going through the Japanese war and the associated white prostitutes from the war. The Mexican and white culture also stem from the East and the South. These other cultures are considered a defilement of the traditional Laguna culture. The west and north are also important directions, since Mount Taylor is to the North and West of Laguna. Furthermore, Batoomie himself becomes a symbol. According to Swan, Batoomie, as a healer, would naturally need to be located in the West. Healing is generally considered to be a province of the West. In particular, the type of healing that Batoomie does, reconnecting young men to their culture needs to come out of the West and the North, since the West and the North are the spiritual province of the two most important spiritual beings in Laguna  spirituality, Grandmother Spider and the Sun. In addition, Swan also divides the Laguna symbolic geography into male and female dichotomies. Swan does not argue that male and female dichotomies are different in terms of direction,  but rather that the male and female roles in the geography differ. The Southern women, for example, are much more exalted in the spiritual side of things. There are also differences based in the natural world. For example, North is considered to be the province of the Bear, which is extremely important in Tayo’s healing process. Beaver comes from the South. The healer from the South is not able to do as much for Tayo as Batoomie can, even though Beaver is considered to have very strong medicine.

            Swan, in her article, presents strong evidence for a symbolic geography in Ceremony. Since Swan focuses most of her attention on how symbolic geography effects the text, her evidence comes straight from the text. Some might say that the directions are incidental. After all, Mount Taylor just so happens to be located to the North and West of Laguna. Why should Silko directly concern herself with directions? After all, who really cares where Mount Taylor is? Why is Mount Taylor so symbolic. After all, Mount Taylor could be West and North of anything? Why is the mountain so important to the story? The answer lies both in the evidence of the specific home to the people, and furthermore the journey motif that Silko uses. The journey motif is meant to come out of Laguna. Thus, the Since Mount Taylor is a spiritual home, for the Laguna people, its properties are all the more trans-lucent. There is a certain importance of the specific location, due to its location and its spiritual home for the Laguna people. The properties of the mount, coupled with the symbolism, have enough properties in them that Swan meets the burden of proof, through her examples from the text.

 

Rudolpho Anaya

Black, Debra B.  “Times of Conflict:  Bless Me, Ultima as a Novel of Acculturation.”  Bilingual Review.  25:2.  2000.  146+

            This article is a highly theoretical discussion of acculturation and how it does or does not affect the genders in Anaya’s work, Bless Me, Ultima.  Black believes that Anaya places most males in the novel in an arena of shared Chicano and Anglo influences, mandating that they make decisions between these two forces.  She maintains, however, that the female characters exist in almost a completely Chicana space, (outside the sphere of potential acculturation), denying them the chance to evolve along with their changing society. Black believes that it is this very immobility/stagnancy of the women of the story that give the men a base from which to conduct their forays into acculturation and endure the effects thereof.  Black argues that Anaya deliberately ignores the female experience, discrediting him as a true “ethnic writer.”

            Black’s article therefore primarily examines how acculturation plays out in the lives of Anaya’s male characters.  Are they rendered happier by it?  Is there a correlation between high levels of acculturation and increased “success”?  For example, the brothers, Leon, Gene, and Andrew, nearly completely assimilate into the Anglo world, leaving a bit of family breakdown (and questionable personal satisfaction) in their wake. The brothers’ rejection of their father’s wishes is also a rejection of cultural patriarchal Chicano power, tradition, and the land.  Antonio finds his own balance in a combination of the Anglo culture and the Chicano one.  He becomes educated in both secular and non-secular areas, and also gradually becomes separate from the females of his family.  His acculturation is partial, and becomes a new balance that it seems might be successfully maintained.  Gabriel has left a life with his first love, the llano, in order to capitalize on the economic opportunities more readily available in town. This represents a partial acculturation.  He also realizes that he has lost his older three boys to the Anglo way of life, and accepts their rejection of his dreams and traditional patriarchal power.

            The women in this work, Black argues, serve as objects of sexual pleasure and nurturing figures for the men.  She believes that even Ultima – who has a profound connection in her own right to the earth, and powers thereof – loses her abilities and knowledge as she “transfers” them gradually to Antonio.  Antonio’s emergence into manhood occurs simultaneously with Ultima’s death.  Therefore, the author maintains, Anaya’s analysis of the ethnic question at hand is incomplete at best, decreasing its value.  She does not believe that he merits the title of “ethnic writer.”

 

Dasenbrock, Reed Way.  “Intelligibility and Meaningfulness in Multicultural Literature in English.”  PMLA  102  (1987):  10-19.

            Dasenbrock’s essay focuses on “multicultural literature,” specifically multicultural literature written in English.  He offers two possible definitions of multicultural literature, the first being works that are about multicultural societies and, the second, works that invites and anticipates its readers will be from cultures different than the culture(s) in the book.  Dasenbrock prepares his argument by presenting two different criticisms of multicultural literature: that of the universalists, who often discount the authors of these texts for not creating reading environments in which “universal” comprehension is possible; and that of the “localists,” who claim only those absolutely familiar with the given culture can actually understand a multicultural text.  Dasenbrock finds both approaches reductive and argues instead that intelligibility (identifying each object, symbol, word, etc) and meaningfulness (grasping a concept) are not equal ideas and that meaningfulness can be attained even when certain words or references are not intelligible.  He uses a number of bicultural examples from other books, such as The Painter of Signs by R. K. Narayan, No Name Woman by Maxine Hong Kingston, and Tangi by Witi Ihimaera, but his use of Bless Me, Ultima deals specifically with bilingualism as an example of biculturalism and its effects on the readers.  Because Rudolfo Anaya uses Spanish words without translating them all the time, readers can fall into one of at least two categories modeled on two categories of characters:  bilingual readers or monolingual readers.  As the characters in the novel, readers either easily understand concepts and words, or (like Miss Violet) they must search the context for clues to understanding.  Dasenbrock comments that there is an expectation between readers and authors that, while reading, readers will work to grasp meanings and ideas within the context of the story.  This work, when thorough, may be more deeply successful for the monocultural reader than a bicultural one, since their mutual understanding of two cultures does not force them to come to an initial understanding of a culture they are not a part of.  The possibility for both mono- and bicultural readers to appreciate and draw meaning from multicultural literature enforces Dasenbrock’s point:  that diminishing the valid readership of multicultural literature rejects an important goal—the expansion and deepening of appreciation for other cultures and how those cultures mesh with our own.

 

Gonzalez, Ray. "Introduction." Muy Macho: Latino Men Confront Their Manhood. Anchor: 1996: xiii-xx.

            Gonzalez discuss the myth of aggressive yet emotionally private males in modern society and explains that differences in culture complicate expressions of manhood, such as strict, Catholic upbringing, language barriers, and the passivity of many Latino women. In Anaya's essays, he states, "We learn not only how to talk, act, respond, and think like men from the intimate clan of males in which we are raised, we also learn an attitude about life" (xx).

 

Kanoza, Theresa, "The Golden Carp and Moby Dick: Rudolfo Anaya's Multiculturalism", The Society for the Study of the Multi-Ethnics Literature of the United States, 1999, Gale Group.  As posted on Encyclopedia.com accessed March 4, 2007. http://www.encyclopedia.com/printable .aspx?id=1G1:59211513.

            In this paper, Theresa Kanoza, Associate Professor of English at Lincoln Land Community College in Springfield, Illinois, writes "In Bless Me, Ultima, Anaya's method is his message.  The worldview which Antonio achieves by reconciling a host of opposites is repeated in Anaya's own literary multiculturalism.  Influenced by Biblical and Indian mythology, Spanish lore, and the traditional canon, Anaya reveals his pluralistic cultural consciousness . . . the thematic and tonal links between Moby Dick and Bless Me, Ultima, as well as their divergent outlooks and resolutions, attest to cross cultural interconnections and rich heterogeneity." The article is a detailed examination of the similarities and differences in Bless Me, Ultima and Moby Dick.

 

Lamadrid, Enrique R.  “Myth as the Cognitive Process of Popular Culture in RudolfoAnaya’s Bless Me, Ultima: The Dialectics of Knowledge.”  Hispania.  68 (1985):496-501.  JSTOR.  23 Feb. 2007 <http://www.jstor.org>.

            In this article, Lamadrid looks at how myth is used in Anaya’s text, how it plays into the oppositions found in the pastoral and agricultural worlds, and how Ultima and Antonio mediate between those two cultures.  In regards to myth, Lamadrid states that “[m]yth is here considered to be an ongoing process of interpreting and mediating the contradictions in the everyday historical experience of the people” (497).  With this definition of myth in mind, the author goes on to explain why he feels that the roles that Ultima and Antonio take as mediators are the main focus of the text.  He believes that these roles allow the characters to use their real powers, namely “the ability to recognize and resolve the internal contradictions of their culture” (498).  Lamadrid feels that “[t]hese oppositions are clearly defined in both social and symbolic terms” (498).  Lamadrid discusses how these oppositions are presented in the text, including the direct opposites that can be found when one compares the cultures of the Luna (agricultural) family and the Márez (pastoral) family.  Lamadrid also explains where he sees Ultima and Antonio literally or symbolically acting as mediators.  Such actions would include Ultima taking control of the fate of the afterbirth and Antonio trying to please both of his parents.  Symbolically speaking, Lamadrid discusses how the characters are mediators of place.  Ultima was able to be a mediator of place because she “lived on the plain and in the valley, in Las Pasturas as well as in El Puerto de la Luna, gaining the respect of the people in both places” (499).  Antonio is a mediator of place because his “family lives in Guadalupe, in a compromise location at mid-point between Las Pasturas and El Puerto.  Through the father’s insistence, the house is built at the end of the valley where the plain begins” (499).  These are just some examples of how these two characters act as mediators.  Lamadrid also discusses the idea of totality, balance, and synthesis in the text.  In addition to these things, he looks at Antonio’s dream in which Antonio is struggling to determine which water (the sweet water of his mother’s people or the salt water of his father’s) was in his blood and how this dream represented a type of apocalypse and totality.  It is Ultima who appears in this dream and acts as mediator.  This article has a lot of examples and would be beneficial for those that are interested in looking at the characters of Ultima and Antonio and what role they play in the text.

 

Lamadrid, Enrique R. “Myth as Popular Culture in Rodolfo Anaya’s Bless Me Ultima: The Dialectics of Knowledge,” Hispania Vol. 68 No. 3 (Autumn, 1985). 496-501.

            Enrique Lamadrid, in his article “Myth as Popular Culture in Rodolfo Anaya’s Bless Me Ultima: The Dialectics of Knowledge”, proposes that Bless Me Ultima should be read in a Marxist light. Lamadrid spends quite a bit of time talking about various historical conflicts between Hispanics and non-Hispanic Caucasians, in New Mexico, during this time period. Lamadrid also points to various dialectical devices, such as the conflict between the pastoral and the agricultural, in attempting to prove his point. In particular, Lamadrid plays up the conflict between the Marez and Luna families in deciding what to do with Antonio’s umbilical cord as evidence of conflict between two dialectical objects. Lamadrid also sees the golden carp as a very important symbol. Lamadrid points out the significance of the fish, in the Aztec culture. The symbolism becomes important, since without symbolism, Lamadrid believes that the book would be a recasting of the Hatfield / McCoy can, with a New Mexico twist. Lamadrid believes that the symbolism becomes a struggle between good versus evil, new things versus traditionalism.

            There are major weaknesses in this particular argument. The Marxist reading of history that Lamadrid seems to propose does not fit the action of the book. Yes, there may have been some historical things going on in the time period, in which this book is placed, but these bits of information are not brought out in the book. There are, in fact, very few white characters in this book. The only real non-Hispanic European American influence comes from the returning soldiers. There are no actual suggestions of anything to do with a conflict with a broadening non-Hispanic European culture. Rather to the contrary, the conflict between the Luna and Marez clans seem to suggest a conflict within Hispanic culture. Lamadrid is so focused on proving his structualist/Marxist analysis he fails to notice the lack of any actual conflict outside of one particular ethnic group. Yes, historically there may have been agricultural and land conflicts, in New Mexico, but that is not something that Anaya chose to bring out in the novel. In order to have a structualist/Marxist analysis, there would have to be actual conflict between two separate groups. In this novel, the author fails to portray conflict as happening between two independent groups. Rather, the conflict seems to be sectarian, rather than between two separate groups, as Lamadrid proposes. Although the Lunas and the Marazes may represent two groups, these groups are, in fact, dependent on one another, since both of these groups are really subsets of the Chicano culture. There seems to be little in the novel between white versus Hispanic culture, thus the primary force of the Caucasians cannot turn into the secondary force. Furthermore, despite any conflict that may have existed, the Chicanos, as an old, entrenched group are less likely to be in a position of weakness, even if they did have a conflict with another group.  The aforementioned fact might be one of the reasons why Lamadrid can offer little textual support. One cannot make a valid claim, about a piece of literature, if one does not have significant literary support. Here, since there is little to no evidence of wider conflict, the Marxist / structualist analysis that Lamadrid proposes fails to adequately express what the novel is really about.

 

Rodriguez, Roberto and Patrisia Gonzales. In Search of Aztlán. 5 Mar 2007 <http://www.insearchofaztlan.com/>.

I found the Web site In Search of Aztlán while looking for articles on the importance of place (or location) in Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima.  I found that little has been written on the topic, until I found this Web site.  The main page has an excerpt of an interview with Anaya in which he describes the importance of Aztlán in the 1960s: 

We were losing our language; we were losing our culture.  We didn’t have access into positions of power in the society.  We felt we didn’t belong.  So we had to find a way to turn that around.  And one way to do it was to say: "We have been here a long time.  This is our land.  We belong here. Our ancestors, our great ancestors, lived here, passed through here." (In Search of Aztlán)

The Aztlán project began at the 1969 Denver Youth Conference.  The concept gave Chicanos a homeland even though it exists as a myth, which Anaya contrasts with the terms fairytale or fiction.  This he cites as crucial for identity formation.  This movement changed how Anaya felt about his rights as a citizen to protest and gave him a sense of spiritual power.  He also notes that “myth tells the people who they are” (In Search of Aztlán).  He asserts that much of his creative energy comes from the land of his ancestors.  Anaya considers the myth to be communal because it does not belong to one person, but instead belongs to Native Americans, Mexicanos, and Espanoles.  He believes that the “beauty of a myth, or a legend, a story is that it is always communal” (In Search of Aztlán). 

            The Youth and Liberation Conference in Denver in 1969 was a gathering of Chicano activists and drafted El Plan Espiritual de Aztlán.  A Chicano poet named Alurista wrote the Preamble which outlines the goals of the group to reclaim the land of their birth.  He decries “the brutal ‘Gringo’ invasion of [Chicano] territories” (In Search of Aztlán).  He calls for Chicanos to be united against the foreigner who exploits their culture.  The powerful final lines of his statement are:

With our hearts in our hands and our hands in the soil, we declare the independence of our Mestizo nation. We are a Bronze People with a Bronze Culture. Before the world, before all of North America, before our brothers in the Bronze Continent, We are a Nation of free pueblos, we are Aztlán.  (In Search of Aztlán)

The plan of the program called for nationalism, unity of La Raza, economic control over their own lives, education (which should be bilingual), receiving restitution for past exploitation, the right to self defense, strengthening cultural values, and political liberation.  It also called for a national walk-out on 16 September (the date of Mexican Independence) by all Chicano students in educational settings to demand educational reform.  Ultimately, the plan called for and independent local, regional, and national political party. 

            The Denver Youth Conference had about fifteen hundred attendees from around the country.  It was at this gathering that debate lead to a call “for all Mexican Americans to unite under the banner of the term ‘Chicano.’” (In Search of Aztlán)  They chose Aztlán as their spiritual homeland when they discovered that the Aztec Empire had originated somewhere in the Southwestern United States originally called Aztlán.

            This fascinating Web site has photos, links, interviews, and documents from the conference to explore.  This will be useful for anyone studying Chicano literature.

 

Rogers, Jane. “The Function of the La Llorona Motif in Anaya’s Bless Me, Ultima.” Contemporary Chicano Fiction: A Critical Survey. Ed. Vernon E. Lattin. Binghamton: Bilingual Press, 1986. 200-05.

Likening la llorona to the sirens in The Odyssey, the author describes multiple images and manifestations of the “wailing woman of the river” legend in Bless Me, Ultima. Rogers sees parallels in Cico’s story of the mermaid; in the haunting presence of the river; in the calls to Tony’s brother from Rosie’s house – “Androoooooo”; and in Lupito – whose soul, Tony dreams, is washed away by the river.

The most significant la llorona motif, though, is Tony’s mother, whose voice --“Antoniooooooo” – frequently echoes between the house and the river, and who longs to keep her boy close to her. In all her appearances, Rogers argues, la llorona represents ambivalence: “La llorona invites with music and warmth, and she offers security. Yet, like the mermaid in the hidden lakes, la llorona threatens death” (202).

 

Sandra Cisneros

Olivares, Julian. "Sandra Cisneros' The House on Mango Street, and the Poetics of Space." Chicana Creativity and Criticism: Charting New Frontiers in American Literature. Ed. Maria Herrera-Sobek and Helena Maria Viramontes. Houston: Arte Publico, 1988.

            In this chapter, Olivares identifies Gaston Bachelard's The Poetics of Space as having inspired Cisneros' The House on Mango Street and indicates how Cisneros has inverted Bachelard's idealization of the house.

 

Tusmith, Bonnie. All My relatives: Community in Contemporary Ethnic American Literature.  An Arbor: University of Michigan Press,  1994.

            Tusmith analyzes various cultures of ethnic Americans and the importance of  individualism and communal values within each of them. She analyzes the sense of community in works by Frank Chin, Maxine Hong Kingston, Alice Walker, John Edgar Wideman, N. Scott Momaday, Leslie Marmon Silko, Tomas Rivera, and Sandra Cisneros.

Willa Cather

 

Tillie Olsen

 

Teresa Jordan